«Россия — это не проект. Россия — это судьба!»
Интервью с Еленой Кондратовой, председателем Координационного совета российских соотечественников Греции и генеральным директором Греко-российской торговой палаты.
С Еленой Кондратовой мы общались на страницах нашей газеты примерно два года назад, когда в канун женского праздника 8 Марта мы опубликовали ее интервью о Греко-российской торговой палате, Координационном совете, о Греции, не обойдя вниманием и «классические женские» темы — о красоте, счастье, успехе. На этот раз мы попросили Елену по просьбе наших читателей прояснить некоторые вопросы, касающиеся деятельности Координационного совета, и, как принято в канун Нового года, поговорить немного «о жизни».
Елена встретила нас в офисе в субботний, немного пасмурный день, с искренней и солнечной улыбкой, и только в лучистых серо-зеленых глазах просматривалась тень накопившейся усталости. Наше внимание привлекла футболка Елены в подобающем выходному дню неформальном стиле.
АК: Елена, забавная футболка. Откуда? Это мода или веяние времени?
Елена Кондратова: Пожалуй, и то и другое. Недавно друзья из Москвы привезли в подарок. Ответ современных российских дизайнеров на вызовы времени. Мода, как и искусство, всегда ведь несет в себе печать своей эпохи и ее лозунги.
АК: Елена, наши читатели задают нам много вопросов о состоянии дел в среде российских соотечественников Греции. Намеченная на 6 декабря в Катерини конференция была перенесена на март. Можете прокомментировать причины?
Е. К.: 2 декабря с. г. в Афинах состоялось внеочередное заседание Координационного совета российских соотечественников Греции, на котором в связи с ранее принятым решением большинства членов КС о переносе Всегреческой конференции соотечественников с 6 декабря с. г. на более поздний период обсуждался вопрос о новых сроках ее проведения и с учетом мнения посла России в Греции г-на А. М. Маслова была предложена дата ее проведения — 14 марта 2015 г.
Основанием для переноса конференции явились возникшие в процессе подготовки конференции вопросы, связанные с рассмотрением предложений по новому проекту Положения о деятельности КСРС Греции (Устава), а также с проведением необходимой и важной, с учетом нынешнего политического момента, работы по картографии обществ, организаций и физических лиц из числа соотечественников, для чего на заседании была создана специальная комиссия.
С учетом того, что в процессе подготовки Всегреческой страновой конференции был затронут вопрос о необходимости модернизации нашего Положения (Устава), который действует с 2012 г., по решению КС была создана рабочая группа по подготовке проекта нового Устава, взявшая за основу своей работы одобренные Всемирным координационным советом российских соотечественников (ВКС) 5 ноября с. г. типовые правила деятельности страновых Координационных советов.
На заседании КС 2 декабря с. г. мною были предложены определенные этапы работы над новым проектом Положения, которые включают в себя рассмотрение нового проекта, предложенного рабочей группой, и внесение в него предложений, замечаний и дополнений членами КС и утверждение его на предшествующем конференции заседании КС в конце января 2015 г. с последующим вынесением его для ознакомления в организациях соотечественников и голосования на страновой конференции.
На заседании КС была также предложена в качестве альтернативной дата проведения конференции 20 декабря с. г. Но проводить в такие сжатые сроки конференцию, на которой предлагать соотечественникам к принятию неотработанный проект Устава, было бы весьма незрело. К тому же, как оказалось, имеющиеся списки организаций и обществ соотечественников нуждаются в дополнениях и уточнениях — за несколько лет появились новые общества соотечественников, а некоторые прекратили свою деятельность или не являются активными. Поэтому КС и обратился к русскоязычной диаспоре в Греции с просьбой предоставить информацию о деятельности обществ и направить в Комиссию картографии до середины января 2015 г. необходимую информацию об их статусе юридического лица, организационно-правовой форме, краткую справку об учредителях, участниках, деятельности за последние два года, о лице, имеющем право выступать от имени организации, предоставить выписку из реестра регистрирующего органа государственной власти и др. Пожалуй, такой подробной картографии еще не проводилось никогда, а именно она даст наиболее полное представление о профиле активных членов движения российских соотечественников с обозначением не только их целей, но и реальных результатов деятельности.
Для этой работы нужно определенное время, на скорую руку она не может быть проведена ответственно. Тем более с учетом того, что все члены КС — весьма занятые на профессиональном поприще люди, а у многих из них, имеющих школы и работающих с детьми, в конце декабря в программе утренники и праздничные новогодние мероприятия.
АК: А какие другие вопросы, кроме принятия Устава, будут рассматриваться на предстоящей в марте 2015 г. конференции соотечественников?
Е. К.: Согласно рекомендациям ВКС, в которых в связи с проведением в 2015 г. Всемирного конгресса соотечественников в первом квартале 2015 г. предлагается провести тематические по смысловому наполнению конгресса конференции, в качестве тематики предстоящей Всегреческой конференции мною предложена «Консолидация российской диаспоры, распространение и сохранение русского языка и культуры, защита законных прав российских соотечественников в Греции».
АК: Елена, когда был избран ныне действующий состав КС, сколько человек в него входит и какой срок его полномочий?
Е. К.: Ныне действующий КС был избран на Всегреческой конференции соотечественников в июне 2012 г. в составе 24 человек. За исключением одного члена, подавшего в отставку в начале деятельности КС данного созыва, этот состав не менялся. С учетом расширения тематики и географии деятельности КС на заседаниях КС были предложены для вступления в КС активисты-соотечественники, которые считаются кандидатами в члены КС и принимают участие в деятельности КС в этом качестве с правом совещательного голоса до тех пор, пока, согласно действующему Уставу, их полномочия не будут подтверждены на отчетно-выборной страновой конференции. В деятельности КС могут принимать также участие с правом совещательного голоса и бывшие председатели (почетные председатели) КС.
Согласно действующему Уставу, срок полномочий КС — четыре года. С учетом рекомендаций ВКС, в проекте нового Устава предложено определить в качестве срока полномочий КС три года.
АК: В КС предусматривается какая-то ротация? Есть ли в Совете «старожилы», насколько обновляется его состав, кто в него входит?
Е. К.: Да, есть и «старожилы», и «новая кровь». Думаю, что в формировании КС должен всегда применяться принцип здорового консерватизма. Он обеспечивает необходимую преемственность, а свежие силы всегда привносят в его деятельность новые веяния. Главным критерием для участия в деятельности КС должна быть активная общественная позиция, лояльность нашему общему делу, результаты проведенной работы. В нашем КС есть люди, которые практически стояли у истоков движения соотечественников в Греции. Трудно удержаться, чтобы не отметить их вклад в формирование имиджа России и жизнь русскоязычной общины в Греции и не упомянуть по отдельности. К примеру, Ирина Багдасарова, которую помню лет 15 тому назад в роли ходока за сбором подписей соотечественников под инициативой образования Координационного совета, не говоря уже о ее огромной меценатской деятельности: с ее помощью наш другой активный участник движения соотечественников — профессор фортепиано Наталья Мирошникова — проводит получивший международное признание Музыкальный конкурс на Санторини, а несколько лет подряд при поддержке Ирины на Корфу проводились грандиозные праздники — «Дни России», в рамках которых был установлен, опять же с ее помощью, памятник Федору Ушакову. Не могу не упомянуть Валентину Стефаниду, которая является модератором сайта КС и которая не только абсолютно бесплатно ведет этот сайт, но и сама вкладывает свои личные деньги на его техническую поддержку и хостинг! А Евгения Кричевская? Человек, написавший такие интереснейшие исследования про русскую диаспору в Греции, о политике Греции в отношении зарубежной диаспоры. А Федор Игнатиадис? Человек, который не только является по своему профессиональному призванию блестящим врачом-терапевтом, консультирующим часто бесплатно многих соотечественников, некоторым из которых буквально спас жизнь, но и активно занимается издательской деятельностью на русском языке в Греции. А Наталья Еременко? Возглавляющая сектор русского языка в КС и сделавшая так много для укрепления позиций русского языка в Греции, выступившая в качестве инициатора и организатора ряда важных российско-греческих проектов в сфере просвещения, таких как открытие факультета славистики в Афинском государственном университете им. И. Каподистрии, преподавание русского языка как иностранного в Государственном Афинском университете общественных и политических наук «Пандион», и содействовавшая становлению ряда обществ соотечественников на местах. А Алла Сайдакова и Софья Аверченко? Создавшие практически с нуля за собственные деньги прекрасные школы выходного дня для русскоязычных детей в лучших традициях российской педагогики. А Валерий Чакалидис? Лидер нашего молодежного движения, инициатор греческого КВН на русском языке, который пользуется большим авторитетом среди коллег, — совсем недавно имела возможность гордиться Валерой на Международном молодежном форуме в Болгарии, где он прекрасно выступил и поделился опытом с молодежными русскоязычными деятелями из других стран. А Панаёт Ксантопулос? Наша тяжелая артиллерия на идеологических фронтах! Не только уважаемый врач, но и организатор многочисленных митингов по всей Греции в поддержку России!
А отец Григорий — настоятель храма Панагия Сумела, создавший такой прекрасный очаг русского православия в храме в Мениди! А Елена Усманова-Пападопулу? Не только прекрасная певица, но и координатор многих культурных проектов соотечественников, как, например, прошлогоднего праздника Дня Победы в театре Афинского муниципалитета. А Иван Зелилов? Опытный общественник, принявший самое активное участие и фактически написавший новый проект Устава? А кандидат в члены КС Ирина Иоанниду? Не только адвокат, который предоставил огромное количество бесплатных юридических консультаций для соотечественников, но и специалист, координировавший работу по подготовке сборника «Мои права в Греции», который издается на днях под эгидой КС и является, по сути, первым опытом обобщения практической юридической информации для русскоязычной диаспоры Греции.
Не могу не упомянуть и активную деятельность при КС Совета школ во главе с его координатором Надеждой Панаёту. За короткий период Совет сделал большую работу и осуществил ряд важных инициатив.
Не считаю корректным в данном формате хвалить руководство КС в лице заместителей председателя Елены Ивановой и Константина Габаэридиса, хотя их вклад в достойное российское присутствие соответственно на Пелопоннесе и в Александруполи — колоссальный.
Да простят мне те коллеги, кого не упомянула на сей раз, — не хватит не то что одного интервью, но и целой газеты, чтобы рассказать обо всех наших активистах — бывших и нынешних членах КС, которые каждый день своей работой доказывают в Греции то, что «Россия — это не проект, Россия — это судьба!», выражаясь словами президента России В. Путина.
АК: Фактически в таком составе КС работает два с половиной года, и его вполне можно было бы назвать командой единомышленников. Однако в последнее время КС стало вдруг лихорадить. Точкой отсчета своего рода раскола в среде русской диаспоры принято считать заседание КС на Крите. По этому поводу есть много разных толков. Можно узнать, что же на самом деле там произошло?
Е. К.: Заседание КС в г. Ираклионе состоялось 18 октября с. г. Крит был выбран как место проведения заседания с учетом того, что там уже много лет активно работает Русскоязычное культурное общество, действует школа выходного дня для детей соотечественников и желающих изучать русский язык греческих детей. Считаю, очень важно представителям нашей диаспоры знакомиться с работой коллег на местах, да и поддержать всем миром активных соотечественников среди местной администрации и общины. Данное заседание проходило в рабочей атмосфере вплоть до его завершения, когда я в качестве председателя КС предложила коллегам утвердить состав актива — рабочих групп с учетом расширения их тематики — из избранных членов КС и предложенных кандидатов в члены КС.
В ответ на это предложение заместитель председателя КС К. Габаэридис поднял вопрос о целесообразности пребывания в КС в качестве завсектора русского языка Н. Еременко в связи с тем, что она была переведена на другую работу в РЦНК с должности завкурсами русского языка.
Как председатель КС, я обозначила свою позицию, которая состоит в том, что считаю некорректным подвергать остракизму коллег — членов КС, используя в качестве основания их кадровые перестановки.
Взявший слово по теме директор РЦНК П. С. Куприков заявил о том, что в отношении Н. Еременко в РЦНК ведется служебное расследование и что РЦНК не будет возобновлять с ней контракт с нового года.
Вслед за моим замечанием о том, что заседания КС не являются платформой для обсуждения кадровых взаимоотношений в РЦНК, тем более для комментирования вопросов внутреннего функционирования российского государственного учреждения в Греции перед широкой аудиторией, разразились бурные дебаты среди участников заседания. В какой-то момент достигшие накала страсти по теме Еременко мне стали больше напоминать произведение гонимого в свое время гениального композитора Д. Шостаковича со знаковым названием «Антиформалистический раёк» и его колоритных персонажей — Единицына, Двойкина, Тройкина, а также человека из публики, который участвует в процессе «политического разгрома вредоносных элементов нашего общества».
В результате голосование по предложенной мною теме утверждения актива было сорвано, а само заседание стало точкой отсчета раскола в среде российских соотечественников, поделив КС отчасти по территориальному признаку — на «север» и «юг».
Весь дальнейший период подготовки к страновой конференции стал проистекать в климате эскалации напряженности во взаимоотношениях членов КС с разжиганием конфликтных ситуаций, предъявлением необоснованных претензий и направлением оскорбительных писем.
АК: Да, недавно приходилось читать направленное некоторыми представителями организаций соотечественников письмо, в котором осуждается ваш стиль руководства в КС. Как прокомментируете?
Е. К.: Вы знаете, параграф из этого письма о «гегемонизме», «подтасовках» и «злоупотреблениях» мне больше напомнил фразеологию из замшелых политических сундуков не самых светлых страниц советской истории, а сентенции про «псевдоэлиту», «низших», интеллектуальное неравенство людей — скорее героев и сюжет известного романа М. Булгакова, чем современные реалии движения российских соотечественников в Греции. Если критика в мой адрес и подобные характеристики основываются на том факте, что я являюсь выпускницей МГИМО, в течение шести лет являлась кадровым сотрудником Центрального аппарата МИД России и Посольства России в Греции, а в течение последних 17 лет возглавляю признанные и уважаемые в Греции общественные организации, деятельность которых направлена на развитие делового и культурного сотрудничества с Россией, то уточню: всегда гордилась своим образованием и профессиональными достижениями и всегда с радостью делилась и буду делиться накопленными знаниями, опытом и выработанными личными качествами со всеми коллегами, никогда не причисляя себя ни к какой «элите», и уж тем более — «псевдо». Этому нас учили и в родном институте, в гимне которого есть такие строки (кстати, его автором является министр иностранных дел С. Лавров):
Мы родились под сенью великого МГИМО…
Он нам открыл дорогу к заморским берегам,
И он нас научил любить Отчизну
И гордость, как и стыд, делить с ней пополам,
Делить с ней всё, что выпадает в жизни.
Учиться — так взахлеб, дружить — так до конца,
Не падать и идти упрямо к цели!
АК: Елена, наши читатели слышали, что Россия выделяет средства на поддержание общественных организаций соотечественников. Проясните, пожалуйста, соответствует ли это действительности и как эти средства осваиваются, ибо некоторые считают, что они распределяются среди узкого круга людей.
Е. К.: Вопрос по своей частоте сродни классическому французскому мотивационному лозунгу “Cherchez la femme” («Ищите женщину»). Только в нашем случае это “Cherchez l’argent” («Ищите деньги»).
В отношении распределения выделяемых Россией средств на поддержку соотечественников в Греции сообщаю, что Координационный совет по своему Уставу не имеет права аккумулировать финансовые средства и не берет на себя функции распределения финансовой поддержки, в том числе из государственного бюджета. На встречах с общественными организациями соотечественников мы неоднократно сообщали о том, что выделяемые на поддержку соотечественников бюджетные средства поступают в Посольство России и через него направляются в РЦНК. Соответственно, компетентно ответить на вопрос, сколько всего средств поступило и каким образом они были распределены, может только руководитель этого ведомства и бухгалтерия посольства, которая ведет соответствующую отчетную документацию.
В связи с поступавшими ранее от некоторых соотечественников подобными вопросами я обратилась к директору РЦНК П. С. Куприкову с просьбой озвучить на предстоящей страновой конференции информацию о выделенных в период 2012–2014 гг. через посольство средствах на поддержание соотечественников с информацией о том, на какие проекты и каких организаций они были потрачены, что было встречено с пониманием. Однако вынуждена констатировать, что пока не реализуется предложенный мною на заседаниях КС и на встречах с руководством РЦНК формат рассмотрения запросов от соотечественников на финансовое поддержание их проектов с участием актива КС.
Отвечая за себя, могу добавить по данной теме, что ни я лично, ни общественные организации, к которым я имею прямое отношение (Греко-российская торговая палата, в которой являюсь генеральным директором, и общественный культурный фонд «Кедрос», в котором являюсь президентом), никогда не запрашивали и никогда не были получателями каких-либо средств из Посольства России и РЦНК, выделяемых на соотечественников.
АК: Елена, еще один частый вопрос в нашу редакцию в связи с украинскими событиями: КС занимает политическую позицию?
Е. К.: По теме украинского кризиса КС высказал свою позицию в соответствующем заявлении от 7 марта с. г. В нем осуждаются попытки политических экстремистов и профашистских элементов посеять национальную рознь и вражду между российским и украинским народами, а вовлеченные в конфликт стороны призываются к решению разногласий путем цивилизованного политического диалога.
КС постоянно размещает на своем сайте и рассылает по всем обществам соотечественников и СМИ Греции информацию об акциях, митингах протеста против фашизма на Украине и других инициативах организаций и обществ российских соотечественников в отношении украинского кризиса.
Координационный совет по своему Уставу не является политической организацией и не занимается политической деятельностью. На заседании КС в мае с. г. мною было дано разъяснение, что позиция нашего КС должна концентрироваться на солидарности, оказании поддержки и помощи русскоязычному населению Украины, а также всем собратьям на украинской земле, выступающим против фашистских методов украинского руководства и фальсификации многовековой истории русского и украинского народа. Участие в решении геополитических аспектов украинского кризиса не является прерогативой КС.
АК: Елена, так как все же воспринимать уже упомянутое выше письмо с выражением Координационному совету вотума недоверия, подписанное некоторыми представителями общественных организаций соотечественников?
Е. К.: Под данной петицией стоят подписи некоторых коллег, которые два с половиной года пребывают в КС и при этом ни разу не сомневались в компетентности его работы, ни разу не выступали с критикой его (а значит, и своей!) работы, отдельные из них ни разу (!) или всего лишь один (!) раз явились на заседание КС и другие собрания соотечественников (расширенные заседания и страновые конференции). В письме упомянуты фамилии людей, которые публично заявили о том, что их имена были использованы в этом документе без их ведома. Можно ли считать это письмо документом или это больше относит его к попытке фабрикации на скорую руку некоего «дела о КС» с фальсификацией фактов и искаженной интерпретацией событий — судить вам. Я уже высказала в своем открытом обращении к соотечественникам свое глубокое разочарование такими способами выражения личных амбиций отдельных соотечественников и предложила им задуматься над одним мудрым советом: когда в человека кидаешь грязь, помни, что до него она может не долететь, а на твоих руках останется.
АК: Так что же делать? Как дальше выстраивать работу КС?
Е. К.: Что делать? Спасение от подобного груза проблем — в практической и конкретной работе каждого, а не в выяснении межличностных отношений. Хоть их и приходится иногда выяснять, ибо, как сказал Блок, они имеют свойство «запутываться», а Черчилль мудро добавил, что выяснение отношений — это лучший способ их испортить. Так что дело, дело и еще раз дело.
Знаете, что меня поразило на последнем заседании КС 2 декабря? Все заседание члены КС жарко спорили по вопросам проведения конференции, картографии, Устава, голоса делились с небольшим перевесом за или против. И только когда мы подошли к теме подготовки мероприятий в ознаменование 70-летия Великой Победы и в преддверии проведения в 2016 г. Года Российской Федерации в Греции на основании распоряжения президента РФ, все вдруг перешли на конструктивный тон, разногласия вмиг исчезли, все стали предлагать себя в рабочие группы по подготовке, единогласие полное. А знаете почему? Потому, что важное и конкретное дело и никакие другие амбиции не берут верх, кроме чувства большой ответственности.
Так что пора прекращать битвы и настроиться всем на конструктивный лад. Перефразируя Эйзенштейна: «Прекрасно умереть за свою страну, но еще важнее — жить для нее!», замечу, что прекрасно умереть за КС, но еще важнее — жить для него!
АК: Елена, слышали, что в ближайшее время будет оказана небольшая материальная помощь наиболее нуждающимся соотечественникам.
Е. К.: Да, это так. КС запросил общества соотечественников, и они представили своих кандидатов для получения материальной помощи, которая будет выделена государством из средств на поддержку соотечественников. Среди соотечественников, которым она будет выдаваться, — многодетные семьи, оказавшиеся в затруднительном материальном положении семьи по случаю потери кормильца, продолжительной болезни и безработные. Сейчас бухгалтер посольства уже рассмотрела представленные документы, внесла по ним свои замечания, запросила дополнительные документы, и как только они будут получены от соискателей, бухгалтерия сможет приступить к выдаче этих средств.
АК: А чем еще приходится заниматься в КС, кроме проведения совместных мероприятий и оказания материальной помощи?
Е. К.: Самыми разными темами, главное, напрямую связанными с оказанием содействия нашим соотечественникам. Приходилось помогать и работу найти, и кровью делиться.
АК: В каком смысле?
Е. К.: В буквальном смысле слова. С российскими моряками, попавшими в беду во время пожара на судне, стоявшем на рейде в греческих водах. Горжусь, что наши люди всегда чутко откликаются на призывы помочь.
АК: Елена, а вам часто приходится встречаться с обществами соотечественников — не членами КС? Вы идете с ними на контакт?
Е. К.: Всегда рада с ними встретиться. Еще не разу не отказала во встрече или поддержке какой-то важной инициативы, всегда писала по просьбе организаций соотечественников рекомендательные письма в российские организации в поддержку их заявок на гранты. К сожалению, ввиду большой профессиональной загруженности не всегда получается первой проявлять инициативу встретиться. Каюсь. Хоть пионер эры IT-технологий Стив Джобс и говорил, что работать надо не 12 часов в сутки, а головой, у меня режим — это 12 часов в сутки головой. Не получается пока по-другому…
АК: По-вашему, какими качествами должен обладать председатель КС?
Е. К.: Председатель КС — это человек с горячим сердцем и холодной головой. Это лицо, которое должно бесстрастно выслушивать мнение всех — и большинства, и меньшинства; учитывать в своей работе разные, порой противоположные мнения, гасить, а не разжигать зоны конфликтов и сглаживать острые углы, пытаться примерить конфликтующих коллег; защищать интересы всех соотечественников, быть преданным делу, а не отдельным людям, даже если они твои общественные начальники; основываться на своем собственном опыте работы с коллегами и оценивать их по профессионализму и вкладу в общее дело, независимо от того, возвеличены они сегодня или гонимы.
АК: Часто в нашей среде соотечественников можно наткнуться на искаженную информацию о людях. Кто-то что-то сказал, тема обросла домыслами, и глядишь, сложилась не совсем верная картина о человеке. Как с этим боритесь? Председатель должен ведь быть беспристрастным лицом?
Е. К.: Основываясь исключительно на своем собственном мнении о человеке. Никакие рекомендации друзей или недругов не смогут мне заменить свое собственное «ощущение» человека. Знаете, этому принципу меня научил один очень яркий эпизод в моей жизни.
В июле 1991 г. состоялся официальный визит тогда греческого премьера К. Мицотакиса в СССР. Торжественный прием в Кремле начался с представления греческой делегации президенту СССР М. Горбачеву. Направляя на работу с женой греческого премьера Марикой Мицотаки меня, вчерашнюю выпускницу МГИМО и новоиспеченного сотрудника МИД, сотрудники аппарата президента «наставляли», запугивая строптивым характером Раисы Горбачевой, с которой должна была общаться супруга греческого премьера, и советами «не светиться лишний раз». Когда начался прием, я, робко спрятавшись за спинами гостей, с ужасом ожидала момента, когда первые леди начнут общаться и мне придется им переводить. Все выстроились в ряд, а супруга Мицотакиса присела на стул ввиду имевшихся у нее двигательных проблем. Спустя минуту ко мне поворачивается Раиса Максимовна и говорит мне (дословно!): «Как вы думаете, мне, наверное, тоже удобнее было бы присесть, чтобы не ставить в неловкое положение нашу гостью? Будьте любезны, попросите телохранителей принести мне тоже стул». Помню, этот исключительно доброжелательный тон и деликатнейшая форма просьбы-совета повергли меня в шок в хорошем смысле слова! Передо мной была другая женщина, а не та, которую мне описывали, сгущая краски! Спустя много лет, когда Горбачев приехал в Грецию в качестве уже общественного деятеля, мне довелось рассказать ему этот маленький эпизод, подчеркнув, что Раиса Максимовна осталась в моей памяти исключительно интеллигентной и деликатной женщиной. Он очень растрогался и так и сказал: «Спасибо вам, что вы храните о моей супруге такую трогательную память. Она ее действительно достойна!»
Вот поэтому что бы ни говорили, а свое мнение о человеке — самое верное!
АК: Елена, кажется, мы достаточно много поговорили на темы КС. На пороге Новый год, в воздухе разлито праздничное настроение. Хотелось бы задать несколько жизненных вопросов. Вступая в Новый год, люди всегда стараются найти новый смысл, измениться к лучшему. И задаются вопросами: к чему стремиться, какие качества в себе развивать? Например, какое качество вы видите главным в мужчине?
Е. К.: Способность на поступки.
АК: Звучит как-то абсолютно, особенно в наше нестабильное время, — ждать каких-то поступков…
Е. К.: Не согласна, во все времена Мужчина (с большой буквы!) — не заложник обстоятельств, а «несмотря ни на что и вопреки всему».
АК: А в женщине?
Е. К.: В женщине — это способность не в глаза бросаться, а врезаться в память…
АК: А какое главное качество, считаете, нужно вырабатывать в детях? Чему они, прежде всего, должны научиться?
Е. К.: Научиться быть счастливыми. И делиться этим счастьем с другими, спешить «причинять» добро, увеличивая его количество в окружающем нас мире. Счастье — это ведь свойство мышления, состояние души. Джон Леннон рассказывал однажды такую историю: когда ему было пять лет, мама ему твердила, что самое важное в жизни — быть счастливым. Когда он пошел в школу, его спросили, кем он хочет стать, когда вырастет. Он написал: «счастливым». Учительница написала в тетрадке — «ты не понял задание», а он ей ответил: «Вы не поняли жизнь».
АК: А что еще вы хотели бы пожелать нашим читателям?
Е. К.: Любви, той настоящей, которая и благословение, и испытание. Помните, как у Расула Гамзатова это прекрасно звучит:
Любви дорога
Длинней и круче всех дорог других.
И хоть страшней других дорога эта,
Она заманчивей других дорог.
Мне кажется, что молод я, покуда
В дороге этой вечно нахожусь.
Я падал, падаю и падать буду.
Но я встаю, бегу, иду, плетусь.
Берегите любимых. Они приходят в нашу жизнь неожиданно, а уходят неслышно.
АК: Какими подарками порадуете родных на Новый год?
Е. К.: Мне очень нравится близким мне людям делать неожиданные подарки, которые не связаны напрямую с количеством потраченных денег или с практичностью, но всегда со смыслом и с вложенной душой на все сто! Так, чтобы, получив подарок, человек понимал, насколько он дорог, как ты хотел увидеть его по-детски счастливым, со всей непосредственностью! Идеи о таких подарках приходят, как правило, неожиданно, из воздуха. На днях, находясь в дорожной пробке, услышала по радио о готовящемся грандиозном концерте в конце следующего года в рамках мирового турне одной очень известной рок-группы. С учетом того, что мои муж и дочь — большие любители классического рока, а город, где будет проходить этот концерт, мы давно мечтаем посетить, решение о новогоднем подарке для семьи было принято в ту же минуту. А мы с сыном, хоть и не такие заядлые «рокеры», с удовольствием составим им компанию.
А подарок мамулечке — винтажный флакон ее самых любимых духов «Красный мак». Она все время сожалела, что их больше не выпускает фабрика «Новая Заря». Недавно нашла ей в Москве через Интернет новый флакон еще советского выпуска.
АК: Новый год — это всегда сказка. Какой сказкой или притчей хотели бы поделиться напоследок с нашими читателями, которая, может быть, им пригодится и в новом году?
Е. К.: Пожалуй, поделюсь одной из своих самых любимых суфийских сказок, это история о нищем по имени Латиф.
Латиф был самым бедным жителем деревни. Каждую ночь он спал в разных домах возле двери, каждый день он садился под разные деревья с протянутой рукой, каждый вечер он покупал еду на собранную милостыню или ужинал кусками черствого хлеба, которые приносили милосердные люди.
И все же, несмотря на внешний вид и образ жизни, Латиф почитался самым мудрым человеком в деревне, и благодаря своему уму, и благодаря тем невзгодам, которые ему пришлось перенести.
Одним солнечным утром на площади появился сам султан. Окруженный стражниками и свитой, он прогуливался мимо торговых рядов, когда чуть было не споткнулся об Латифа, который сладко дремал в тени дуба.
Кто-то шепнул повелителю, что перед ним самый бедный из его подданных, но также один из мужей, наиболее почитаемых за свою мудрость.
Султан, решив позабавиться, подошел к нищему и предложил:
— Если ты мне ответишь на один вопрос, я подарю тебе эту золотую монету.
Латиф взглянул на властителя почти с презрением и промолвил:
— Мне не нужна твоя монета, а вопрос свой можешь задать!
Султан почувствовал вызов в ответе нищего и вместо банальной загадки изложил перед бедняком вопрос, который давно его беспокоил и над которым тщетно бились его советники.
Ответ Латифа был метким и разумным.
Правитель изумился, оставил монету у ног нищего и продолжил свою прогулку по базару, раздумывая над случившимся.
На следующий день султан опять появился на базаре.
На этот раз он не стал прогуливаться между рядами, а сразу направился к дереву, под которым отдыхал Латиф.
Султан снова задал вопрос, а Латиф вновь дал быстрый и мудрый ответ.
Владыка изумился такому блестящему уму. Со скромностью снял свои сандалии и сел на землю напротив Латифа.
— Латиф, ты мне нужен, — промолвил султан. — Меня утомила необходимость постоянно принимать решения, находясь на троне. Я не хочу навредить своему народу или быть плохим правителем. Я прошу тебя переехать в мой дворец и быть моим советником. Я обещаю, что ты не будешь испытывать нужды ни в чем, ты будешь почитаем и сможешь покинуть дворец, когда захочешь…
Латиф после нескольких минут размышлений принял предложение монарха.
Этим же вечером он перебрался во дворец, где ему была выделена роскошная комната, в которой его ждала купальня с горячей водой и благовониями.
В течение следующих недель их беседы с султаном стали ежедневными. Утром и вечером правитель звал к себе нового советника, чтобы спросить его по поводу управления страной, своей собственной жизни или разрешить свои духовные сомнения. Латиф всегда давал понятные и точные ответы.
Новый обитатель дворца вскоре превратился в любимого собеседника правителя, и за три месяца его пребывания во дворце не было проблем, которые султан не обсудил бы с ним.
Логично предположить, что это вызывало зависть тех придворных, которые видели в нищем серьезную угрозу собственному влиянию и материальным интересам.
Однажды все остальные советники попросили у султана аудиенции. С видом серьезной озабоченности они провозгласили:
— Ваш «друг» Латиф готовит заговор, чтобы свергнуть вас.
— Не может быть, — ответил султан. — Я не верю.
— Можете убедиться сами, — заверили они в один голос. — Каждый вечер, около пяти часов, Латиф выходит из своей комнаты и направляется к южному крылу дворца, где закрывается с неизвестным в потаенной комнате. Мы не раз встречали его и спрашивали, куда он направляется, но он всегда уклоняется от ответа. Такое поведение окончательно убедило нас в том, что он заговорщик.
Султан почувствовал себя обманутым и расстроился. Он решил проверить предположения советников. Вечером около пяти он спрятался возле лестницы и стал ждать.
Оттуда он увидел, как Латиф действительно подошел к двери, оглянулся по сторонам, затем открыл деревянную дверь ключом и незаметно проскользнул в комнату.
— Вы видели?! — подняли шум придворные. — Вы видели?
В сопровождении начальника стражи султан подошел к двери и постучал.
— Кто это? — спросил Латиф.
— Это я, султан. Открой мне дверь.
Дверь открылась, султан вошел внутрь и осмотрелся.
В комнате не было никого, кроме Латифа.
Не было ни другой двери, ни окон, никакой мебели, где можно было бы кого-то спрятать.
Только на полу лежала ветхая деревянная тарелка, в углу стоял посох странника, а с крючка в центре потолка свисала изношенная туника.
— Ты готовишь заговор против меня, Латиф? — спросил султан.
— Как ты мог такое подумать, владыка? — ответил Латиф.
— Но ты приходишь сюда каждый вечер тайком. Что ты здесь потерял, если ни с кем не встречаешься? Что за рухлядь ты собрал в этой комнате?
Латиф улыбнулся, подошел к висящей посреди комнаты рваной тунике, погладил ее и произнес:
— Всего три месяца назад, когда я оказался во дворце, все, что у меня было, — эта туника, эта тарелка и этот деревянный посох, — начал Латиф. — Сейчас мне так удобно в той одежде, которую я ношу, так комфортно в кровати, в которой я сплю, так лестно уважение, которым ты меня окружил, и так чудесна власть, которой ты меня одарил, что я прихожу сюда каждый день, чтобы удостовериться, что я не забыл, кто я и откуда пришел.
АК: Мудрая сказка! От имени редакции нашего еженедельника поздравляем вас с Рождеством и Новым годом и желаем больших успехов! Оставайтесь всегда такой же сказочной Еленой Прекрасной!
Е. К.: Спасибо! Как сказал недавно один хороший знакомый, «Елена Прекрасная, но не Троянская». Хотя, как жизнь показывает, иногда приходится и в этой роли выступать…
Вас и ваших читателей с праздниками! Всего вам самого солнечного в Новом году!