Борис Мещанов: О Программе добровольного переселения в Россию
Интервью с консулом Генерального консульства России в Салониках Борисом Андреевичем Мещановым.
Домой в Россию!
Тема перспективы возвращения соотечественников на Родину вызвала большой интерес среди читателей, которые по тем или иным причинам рассматривают возможность переезда в Россию на постоянное место жительства. В редакцию газеты «МК-Афинский курьер» поступают вопросы, в том числе и от греков — читателей бюллетеня-приложения о России на греческом языке «Греко-российской Панорамы», связанные с добровольным переселением в Россию, которые мы обобщили и решили задать консулу Генерального консульства России в Салониках Борису Андреевичу Мещанову.
Елена Ухова: Борис Андреевич, здравствуйте и благодарим Вас за возможность ответить на вопросы наших читателей. Кто может стать участником Программы переселения в Россию? Известно, что программа не ограничивает круг потенциальных переселенцев, но при этом подчеркивает, что именно соотечественники, воспитанные в традициях российской культуры, владеющие русским языком и не желающие терять связь с Россией, более всего способны к адаптации в современном российском обществе. А могут ли греки, которые любят Россию, изучают русский язык, но при этом не являются соотечественниками, воспользоваться возможностями, предоставляемыми Программой добровольного переселения в РФ? И предусмотрены ли языковые курсы для тех, кому это необходимо?
Борис Мещанов: Здравствуйте и спасибо за ваши вопросы. В действительности в программе, как прописано, могут принять участие «соотечественники, достигшие возраста 18 лет, обладающие дееспособностью и соответствующие требованиям, установленным государственной программой». При этом к соотечественникам относятся «граждане Российской Федерации, постоянно проживающие за пределами территории Российской Федерации, а также лица и их потомки, проживающие за пределами территории Российской Федерации и относящиеся, как правило, к народам, исторически проживающим на территории Российской Федерации, а также сделавшие свободный выбор в пользу духовной, культурной и правовой связи с Российской Федерацией, лица, чьи родственники по прямой восходящей линии ранее проживали на территории Российской Федерации, в том числе:
• лица, состоявшие в гражданстве СССР, проживающие в государствах, входивших в состав СССР, получившие гражданство этих государств или ставшие лицами без гражданства;
• выходцы (эмигранты) из Российского государства, Российской республики, РСФСР, СССР и Российской Федерации, имевшие соответствующую гражданскую принадлежность и ставшие гражданами иностранного государства или лицами без гражданства».
Вместе с тем «признание своей принадлежности к соотечественникам лицами, предусмотренными пунктом 3 статьи 1 настоящего Федерального закона, является актом их самоидентификации, подкрепленным общественной либо профессиональной деятельностью по сохранению русского языка, родных языков народов Российской Федерации, развитию российской культуры за рубежом, укреплению дружественных отношений государств проживания соотечественников с Российской Федерацией, поддержке общественных объединений соотечественников и защите прав соотечественников либо иными свидетельствами свободного выбора данных лиц в пользу духовной и культурной связи с Российской Федерацией».
Таким образом, греки, исторически проживавшие на территории Российской Федерации, юридически могут претендовать на участие в программе. Как вы верно отметили, возникает вопрос адаптации, но и он решаем, было бы желание.
К сожалению, бесплатные языковые курсы для участников госпрограммы не предусмотрены.
Е. У.: Когда принято решение об участии в государственной программе, куда следует обращаться будущим переселенцам в Греции?
Б. М.: Основными организациями являются Консульский отдел Посольства России в Афинах и Генеральное консульство России в Салониках. Рекомендовали бы прежде посещение этих госучреждений для подачи документов, получение информации посредством сети Интернет, прежде всего на официальном портале ФМС России http://www.fms.gov.ru/fms/compatriots (он регулярно обновляется), на форумах. В Северной Греции консультации оказывают также ряд общественных организаций и юридических контор, в частности бюро переводов Электры Филиппиду, бюро переводов Марии Пшеничной, Центр греко-российской дружбы г. Катерини (Елена Павлиду), Центр греко-российской дружбы округа Халкидики (Янис Трапезанидис), Общество русско-греческой культуры округа Кавала (Любовь Рубан), Русский дом г. Александруполиса (Константин Габаэридис, Юля Гаврилова). Рассчитываем на расширение сети помощников, которое, разумеется, будет обусловлено ростом интереса к госпрограмме.
Е. У.: Предусмотрены ли какие-либо корректировки по списку документов для переселенцев из Греции? Например, если речь идет о трудовой книжке или других документах, которых в Греции не существует?
Б. М.: На сегодня список четко установлен. Согласно Постановлению Правительства Российской Федерации № 403 от 25.06.2007 для получения свидетельства соотечественник (далее — заявитель) представляет в уполномоченный орган:
а) анкету по форме, утверждаемой Федеральной миграционной службой;
б) заявление, заполненное на русском языке по установленной Правительством Российской Федерации форме;
в) копии документов, удостоверяющих личность заявителя и членов его семьи, копии документов о семейном положении заявителя и членов его семьи с предъявлением оригиналов этих документов;
г) две фотографии заявителя в черно-белом исполнении размером 35 × 45 мм с четким изображением лица строго анфас без головного убора;
д) копии документов об образовании, о профессиональной подготовке, о стаже трудовой деятельности, наличии ученого звания и степени, а также сведения, характеризующие личность заявителя и членов его семьи, его профессиональные навыки и умения (если такие имеются).
Заявитель — иностранный гражданин (лицо без гражданства), которому требуется совершение действий, необходимых для получения разрешения на временное проживание, указывает это в заявлении и дополнительно в установленном порядке представляет в уполномоченный орган следующие документы:
а) две фотографии заявителя в черно-белом исполнении размером 35 × 45 мм с четким изображением лица строго анфас без головного убора;
б) документ, выданный полномочным органом государства постоянного проживания, подтверждающий наличие или отсутствие судимости у заявителя;
в) сертификат об отсутствии у заявителя и членов его семьи ВИЧ-инфекции;
г) документ, выданный полномочным органом иностранного государства, подтверждающий, что заявитель и члены его семьи не больны наркоманией и не страдают ни одним из инфекционных заболеваний, которые представляют опасность для окружающих, предусмотренных перечнем, утверждаемым Правительством Российской Федерации.
Документы, составленные на иностранном языке, представляются с переводом на русский язык. Верность перевода и подлинность подписи переводчика должны быть нотариально удостоверены.
Оформленные на территории иностранных государств документы, копии которых предоставляются при подаче заявления, легализуются в установленном порядке в консульских отделах посольств или консульских учреждениях Российской Федерации за рубежом, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации.
Таким образом, конкретные наименования документов, в том числе трудовая книжка, отсутствуют. Предоставляются все имеющиеся документы.
Е. У.: Какой статус получат переселенцы и когда они смогут обрести российское гражданство?
Б. М.: Согласно положениям программы, ее участник и члены его семьи имеют право:
а) на освобождение от уплаты таможенных платежей в соответствии с таможенным законодательством Таможенного союза;
б) на получение разрешения на временное проживание вне квот, вида на жительство, а также на приобретение гражданства Российской Федерации в упрощенном порядке в соответствии с законодательством Российской Федерации о гражданстве Российской Федерации;
в) на получение дошкольного, начального общего, основного общего, среднего (полного) общего образования, а также начального, среднего, высшего и послевузовского профессионального образования, дополнительного профессионального образования;
г) на получение медицинской помощи в рамках программ государственных гарантий бесплатного оказания гражданам медицинской помощи в соответствии с законодательством Российской Федерации;
д) на предоставление мест в учреждениях социального обслуживания населения и оказание иных услуг в соответствии с законодательством Российской Федерации о социальном обслуживании граждан;
е) на получение услуг в области содействия занятости населения в части содействия в поиске подходящей работы, организации профессиональной ориентации граждан в целях выбора сферы деятельности (профессии), трудоустройства, организации проведения оплачиваемых общественных работ, ярмарок вакансий и учебных рабочих мест, информирования о положении на рынке труда в субъекте Российской Федерации в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Участник государственной программы и члены его семьи имеют право на получение государственных гарантий и социальной поддержки в зависимости от выбранной территории вселения, в том числе:
а) на компенсацию за счет средств федерального бюджета расходов на переезд к будущему месту проживания, включая оплату проезда и провоз личных вещей;
б) на компенсацию за счет средств федерального бюджета расходов на уплату государственной пошлины за оформление документов, определяющих правовой статус переселенцев на территории Российской Федерации, а также на уплату консульского сбора и сбора в счет возмещения фактических расходов, связанных с оформлением визы и приемом заявления о выдаче разрешения на временное проживание;
в) на получение за счет средств федерального бюджета подъемных;
г) на получение за счет средств федерального бюджета ежемесячного пособия при отсутствии дохода от трудовой, предпринимательской и иной не запрещенной законодательством Российской Федерации деятельности в период до приобретения гражданства Российской Федерации (но не более чем в течение шести месяцев); размер пособия определяется с учетом прожиточного минимума, установленного в соответствующем субъекте Российской Федерации.
Список, как видим, подробный и большой, поэтому целесообразно внимательно ознакомиться с ним каждому соотечественнику лично.
Обращаем внимание, что повышенные льготы предоставляются переселенцам в регионы «приоритетного вселения», это практически все районы Дальнего Востока России.
Кроме того, каждый регион, и тут необходимо изучить региональную программу, предлагает дополнительно либо решение жилищного вопроса, либо землю, либо льготное кредитование.
Российское гражданство, как правило, приобретается в течение 1,5–2 лет после переселения, по упрощенной схеме.
Е. У.: Многих смущает вопрос при получении российского гражданства, связанный с необходимостью отказа от имеющегося. В некоторых странах, в том числе в Греции, не предусмотрена процедура выхода или отказа от гражданства. Предусмотрены ли исключения в таких случаях и можно ли по прошествии трех лет пребывания в России в качестве участника программы обрести гражданство РФ, сохранив при этом греческое?
Б. М.: Согласно законодательству Российской Федерации, при приобретении гражданства нашей страны иностранец отказывается от всех имеющихся гражданств. В Греции, насколько мне известно, отказаться от гражданства можно, но при условии постоянного проживания за пределами Греции, через греческое консульство.
Действующее законодательство России предусматривает возможность сохранения иного гражданства только в случае, если отказ от него невозможен в принципе (ст. 10 Положения о порядке рассмотрения вопросов гражданства Российской Федерации).
Е. У.: Поскольку Программа содействия переселению — это одно из направлений решения демографической проблемы, то приоритетно предлагаются регионы, которые подготовили свои программы содействия переселению исходя из местных социально-экономических условий, из определения, сколько народа, каких специальностей и какой квалификации им требуются. Где и как можно получить такую информацию при выборе региона вселения?
Б. М.: Действительно, выбор территории вселения имеет зачастую решающее значение для «успеха дела». Региональные пакеты и ссылки на местные сайты, а также контакты местных компетентных служб размещены на ресурсе ФМС России «Госпрограмма „Соотечественники“». Рекомендовали бы также контактировать с уполномоченными ведомствами регионов на всем этапе согласования кандидатуры будущего переселенца. Вопросы, которые невозможно решить силами переселенца, может постараться решить государство, в том числе наши консульские загранучреждения.
Е. У.: В Греции уже подросло второе поколение российских соотечественников, которые получили в Греции среднее, специальное и высшее образование. Признаются ли соответствующие греческие дипломы при участии в программе и какова процедура их признания?
Б. М.: Действительно, как подчеркивается в большинстве региональных программ переселения, еще до получения российского гражданства переселенцы получают возможность профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации по особо востребованным в регионе специальностям. А квалифицированным специалистам, таким как педагоги, врачи, инженеры, и членам их семей компенсируют расходы на переаттестацию ученых степеней, нострификацию (признание) дипломов и других документов об образовании. Соответствующие пожелания необходимо указывать в анкете.
Е. У.: Благодарим Вас за участие в нашем интервью и подробные ответы. Хотим поздравить Вас от имени читателей и редакции газеты с наступающим Новым годом и Рождеством и, конечно, пожелать успехов во всем!